TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 12:8

Konteks

12:8 Then he moved from there to the hill country east of Bethel 1  and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord. 2 

Kejadian 32:9

Konteks

32:9 Then Jacob prayed, 3  “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you said 4  to me, ‘Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.’ 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:8]  1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[12:8]  2 tn Heb “he called in the name of the Lord.” The expression refers to worshiping the Lord through prayer and sacrifice (see Gen 4:26; 13:4; 21:33; 26:25). See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:116, 281.

[32:9]  3 tn Heb “said.”

[32:9]  4 tn Heb “the one who said.”

[32:9]  5 tn Heb “I will cause good” or “I will treat well [or “favorably”].” The idea includes more than prosperity, though that is its essential meaning. Here the form is subordinated to the preceding imperative and indicates purpose or result. Jacob is reminding God of his promise in the hope that God will honor his word.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA